-
1 выйти за рамки
1) General subject: extravagate2) Literal: cross a line -
2 выйти за рамки
-
3 выйти за рамки
• vybočit -
4 выйти за рамки
-
5 выйти за рамки
-
6 выйти за рамки привычного
Idiomatic expression: push the envelopeУниверсальный русско-английский словарь > выйти за рамки привычного
-
7 выйти за рамки приличия
Makarov: commit an indecorumУниверсальный русско-английский словарь > выйти за рамки приличия
-
8 выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой
Универсальный русско-английский словарь > выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой
-
9 выйти за рамки иска по делу
Универсальный русско-немецкий словарь > выйти за рамки иска по делу
-
10 выйти за рамки мандата
vpolitics. Über das Mandat hinausgehen, das Mandat überschreitenУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти за рамки мандата
-
11 выйти за рамки полномочия
• překročit meze pravomoci -
12 выйти за рамки компетенции
Русско-английский словарь по проведению совещаний > выйти за рамки компетенции
-
13 выйти
выйсці; выйсьці; павыходзіць* * *а)
ростам не ўдаўсяб) ирон.
кораткі пяты— выйсці са становішча, знайсці выхад, прост. выкруціцца— выйсці з сябе, раззлавацца— бокам выйсці (вылезці), вомегам выйсці (вылезці) -
14 выйти из договора
право, регулирующее международные договоры — law of treaties
Русско-английский большой базовый словарь > выйти из договора
-
15 выйти за определенные (установленные) рамки
General subject: push the envelope (сознания, менталитета, привычек, обычаев)Универсальный русско-английский словарь > выйти за определенные (установленные) рамки
-
16 выйти за определенные рамки
General subject: (установленные) push the envelope (сознания, менталитета, привычек, обычаев)Универсальный русско-английский словарь > выйти за определенные рамки
-
17 попытаться выйти за стандартные рамки действий, вводить новшества
Phraseological unit: push the envelope (=to move the envelope), move the envelope (синоним to push the envelope)Универсальный русско-английский словарь > попытаться выйти за стандартные рамки действий, вводить новшества
-
18 рамка
1) ( небольшая рама) cornice ж.2) ( графическое обрамление) cornice ж.3) (пределы, границы) рамки limiti м. мн., ambito м.* * *ж.1) cornice, cornicina f, cornicetta f; portaritratti mв рамке (об иллюстрации в газете и т.п.) — nel riquadro
2) мн. рамки ( пределы) quadro m, ambito m; limiti m plв рамках фестиваля — nel quadro del festival; ai margini del festival
выйти из рамок (приличия) — uscire dai limiti ( della decenza); essere sopra le righe
3) радио telaio m* * *ngener. cornice, inquadratura -
19 рамка
-
20 рамка
ж.1. рамк (картхэр зыдагъэуцорэр)2. только мн. перен. рамки: выйти за рамки темы темэм утекIынвыйти из рамок ущыкIындержать себя в рамках ущымыкIын, тэрэзэу узекIон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выйти за рамки — ВЫХОДИТЬ ЗА РАМКИ чего. ВЫЙТИ ЗА РАМКИ чего. Нов. Приобретать более важное значение; расширять сферу своих функций. По оценке специалистов запрошенная Скрябиной информация по своему содержанию далеко выходила за рамки тех проблем, которыми… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выходить/ выйти за рамки — чего. Разг. Приобретать более важное значение, расширять сферу своего функционирования. Ф 1, 102 … Большой словарь русских поговорок
Выходить за рамки — чего. ВЫЙТИ ЗА РАМКИ чего. Нов. Приобретать более важное значение; расширять сферу своих функций. По оценке специалистов запрошенная Скрябиной информация по своему содержанию далеко выходила за рамки тех проблем, которыми занимается журнал (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выходить/ выйти (выскочить) из рамки — Волг., Дон. То же, что выходить из рамок. Глухов 1988, 18; СДГ 1, 86 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРРИДА — (Derrida) Жак (р. 1930) франц. философ и эстетик, теоретик культуры, один из интеллектуальных лидеров 80 90 х гг., чьи постструктуралистские идеи стали одним из осн. концептуальных источников постмодернистской эстетики. Автор теории… … Энциклопедия культурологии
РАМКА — Простая рамка (рама). Жарг. угол. Отмычка для внутреннего замка. СРВС 4, 183; ТСУЖ, 148; Балдаев 1, 359; Балдаев 2, 10; ББИ, 205; Мильяненков, 218. Быть в рамках. 1. Жарг. угол. Соблюдать воровской закон. Балдаев 1, 51. 2. Жарг. нарк. Не… … Большой словарь русских поговорок
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
ОТТЕПЕЛЬ — и; ж. 1. Тёплая погода (зимой или ранней весной) с таянием снега, льда. Наступила о. 2. О смягчении режима политического давления. Хрущёвская, горбачёвская о. ◁ Оттепельный, ая, ое. О. день. О ая погода. * * * ОТТЕПЕЛЬ «ОТТЕПЕЛЬ», условное… … Энциклопедический словарь
Когнитивная семантика — является частью когнитивной лингвистики. Основными принципами когнитивной семантики являются следующие: во первых, грамматика есть концептуализация; во вторых, концептуальная структура закреплена в речи и мотивируется ей; в третьих, возможность… … Википедия
НЕОДЕТЕРМИНИЗМ — новая версия интерпретации феномена детерминизма (см. ДЕТЕРМИНИЗМ) в современной культуре, фундированная презумпциями нелинейности, отсутствия феномена внешней причины и отказа от принудительной каузальности. Если идея традиционного (линейного)… … История Философии: Энциклопедия
НЕОДЕТЕРМИНИЗМ — новая версия интерпретации феномена детерминизма (см. Детерминизм) в современной культуре, фундированная презумпциями нелинейности, отсутствия феномена внешней причины и отказа от принудительной каузальности. Если идея традиционного (линейного)… … История Философии: Энциклопедия